Perl Mongers :: deutschsprachig - German.pm

A wiki for German-speaking Perl & Raku programming language(s) user groups.

Änderungen, Hilfe

Treffen, Veranstaltungen

Leute, Gruppen, Ziele

PerlLernen

Best of Perl Books
Die Besten Bücher

ErfolgsStories

Links, FAQ, Forum

Mailing List

Impressum


Liebe(r) Perl Monger(in),

diese Site ist bereits seit langem ein Ziel von Spamrobotern. Neu ist, dass ich das Aufräumen leid bin. Darum schreibe mir eine Mail mit Deinem Usernamen und einem Crypt Passwort, damit Du einen passwortgeschtzten Zugang zu dieser Site von mir erhältst. Eines baldigen Tages wirst Du den brauchen, um hier weiterhin Seiten verändern zu können.

Vielen Dank, Sören


Amazon-Angebote... (Einkauf über diesen Link sponsort den Unterhalt von perlmongers.de)

English (see Original source)

Deutsch

Perl Mongers: Frequently Asked Questions

Perl Mongers: Häufig Gestellte Fragen

Please send any suggestions or corrections to user_groups@pm.org

Bitte schreibe Vorschläge und Korrekturen an user_groups@pm.org (englischer Teil) oder info@perlmongers.de (deutscher Teil) [1]

General Questions

Allgemeine Fragen

What is Perl Mongers?

Perl Mongers is a loose association of international Perl User Groups. Individual groups vary a great deal in the details of what they actually do, but in most cases they are groups of Perl users in a particular location who get together periodically to discuss Perl and related topics.

Perl Mongers is also the name of the organisation that oversees and co-ordinates the local groups. It also provides internet services to these groups. Perl Mongers was originally set up as a not-for-profit organisation in the state of New York, but in July 2001 it joined with Yet Another Society.

Was sind Perl Mongers?

Perl Mongers (http://www.pm.org/) sind ein lockerer Zusammenschluß von internationalen Perl User Groups. Die einzelnen Gruppen unterscheiden sich stark darin, was sie eigentlich so tun, aber meistens sind sie Gruppen von Perl-Anwendern an einem bestimmten Ort, die sich regelmäßig treffen um Perl und verwandte Themen zu besprechen.

Perl Mongers ist noch dazu der Name der Organisation, die die örtlichen Gruppen zusammenhält und koordiniert. Sie bietet diesen Gruppen Internetdienstleistungen an. Perl Mongers war ursprünglich als eine Non-Profit-Organisation im US-Bundesstaat New York, hat sich aber im Juli 2001 mit Yet Another Society zusammengeschlossen.

Is there a Perl Mongers group in my area?

The list of currently established groups is here.

Gibt es eine Perl Monger Gruppe in meiner Gegend?

Die Liste der derzeit bestehenden deutschsprachigen Perl Monger Gruppen gibt es hier, die Liste aller weltweit bestehenden Gruppen gibt es hier. [2]

How do I start a Perl Mongers group?

Simply find some Perl hackers in your area and ask them if they'd be interested in starting a group.

Experience shows that having a mailing list and a web site help to drum up interest in your new group. Almost certainly you'll already have access to servers to set them up on, but if you need help with that, we will gladly supply both web space and a mailing list.

The only other thing to do is to let us know about your new group so that we can add you to the list of established groups.

Wie starte ich eine Perl Monger Gruppe?

Finde ein paar Perl-Hacker in deiner Gegend und frage sie, ob sie gerne an einer Perl Monger Gruppe teilnehmen würden.

Die Erfahrung zeigt, daß eine Mailingliste und eine Website dabei helfen, Interesse an deiner neuen Grupper herbeizutrommeln. Wahrscheinlich hast du schon Zugang zu Servern, auf denen du diese aufsetzen kannst, aber falls du dabei Hilfe brauchst, werden wir dir gern damit helfen sowohl Webspace als auch einen Mailingliste für dich anzubieten.

Abgesehen davon solltest du uns von deiner neuen Gruppe wissen lassen, damit wir sie auf die Liste der bestehenden Gruppen aufnehmen können.

Can you provide people to speak at our meetings?

Perl Mongers can't actually provide speakers for you. Who do, however, maintain a list of well-known people from the Perl community who have indicated that they are happy to speak to Perl Monger groups when they are passing through the area.

Könnt ihr mit Vortragenden für unsere Treffen aufwarten?

Die Perl Mongers können keine Vortragende für dich anbieten. Dennoch pflegen wir eine Referenten Liste bekannter Leute aus der Perl Community, die sich bereiterklärt haben, daß sie gern für eine Perl Monger Gruppe sprechen würden, wenn sie in der Gegend sind.

Internet Services

What Internet services can Perl Mongers provide?

If your group does not have a local server that you can use to host a mailing list and a web site then we can host it for you on our server. If you want to host your mailing list and web site locally then we can provide a pm.org domain that points to your server.

To set up your web space and mailing list on our server, please email tech@pm.org.

To set up a pm.org domain pointing at your server, please email dns@pm.org. Please ensure you include the following information:

  • new numbers or names for A or CNAME records
  • new numbers and priorities for MX records

Internetdienste

Welche Internetdienste bieten die Perl Mongers an?

Falls deine Gruppe keinen Server vor Ort hat, auf dem du Mailingliste und Webserver hosten kannst, können wir diese auf unserem Server hosten. [3] Falls Du es vor Ort hosten willst, können wir eine pm.org-Domain anbieten, die auf deinen Server zeigt.

Um Webspace und Mailingliste auf unserem Server aufzusetzen, schreibe bitte Email (auf englisch) an tech@pm.org.

Um eine pm.org-Domain aufzusetzen, die auf deinen Server zeigt, schreibe bitte Email (auf englisch) an dns@pm.org. Bitte achte darauf, daß sie die folgenden Angaben enthält:

  • neue Adressen oder Namen für A- oder CNAME-Einträge
  • neue Adressen oder Namen für MX-Einträge

Why does it sometimes take a while to get Perl Mongers services set up for my group?

Perl Mongers is an all volunteer organization, and almost all of our system administrators have very demanding commitments outside of Perl Mongers. We do things as quickly as is reasonable considering all of our other commitments. Additionally, there's nothing stopping you from operating your group while you are waiting for your Perl Mongers services.

Warum dauert es ein wenig um meine Perl Mongers-Dienste für meine Gruppe aufzusetzen?

Perl Mongers sind eine Freiwilligenorganisation, und fast alle unsere Systemadministratoren haben sehr zeitfordernde Verpflichtungen neben den Perl Mongers. Wir erledigen die Aufgaben so schnell, wie es uns sinnvoll erscheint, während wir auch die anderen Aufgaben beachten. Ansonsten sollte dich nichts davon abhalten, deine Gruppe ans laufen zu bringen, während du auf die Perl Mongers-Dienste wartest.

How do I set up my group's web site on the Perl Monger server?

You'll be given a ftp access to the server. You can only use ftp to connect to the server (we don't allow telnet or ssh connections).

Your group's web directory is in your login directory. It's called www_docs. Your log files are in www_logs.

There is no explicit cgi-bin directory. CGI programs are recognised by the extension .cgi.

Server side includes are turned on for files ending with the extension .shtml.

We don't implement a quota system, but people using the server as an MP3 library (or anything with similar space or bandwidth usage) will be noticed - and removed from the system.

Wie richte ich meine Website auf dem Perl Monger Server ein?

Du erhältst FTP-Zugriff auf den Server. Du kannst nur FTP verwenden, um auf den Server zuzugreifen (wir erlauben keine Telnet- oder SSH-Zugriffe).

Das Web-Verzeichnis deiner Gruppe ist auch dein Hauptverzeichnis. Es heißt www_docs. Deine Logdateien sind in www_logs.

Es gibt kein besonderes cgi-bin-Verzeichnis. CGI-Programme werden anhand der Erweiterung .cgi erkannt.

Server-Side-Includes funktionieren für Dateien mit der Endung .shtml.

Wir haben kein Quota-System. Dennoch bemerken wir es, wenn jemand den Server als MP3-Bibliothek (oder ähnliches, das vergleichbar viel Platz und Bandbreite verbraucht) benutzt und entfernen dessen Zugang vom System.

How can I administer my mailing list

Some older lists are still run using majordomo. You can administer these lists using the standard majordomo email interface. We also have a web interface.

All new lists (and many of the older ones) are run using mailman. Users can access their mailman configuration at http:/www.pm.org/mailman/listinfo>list name<. List admins can access the list administration page at http:/www.pm.org/mailman/admin>list name< .

Wie verwalte ich meine Mailingliste

Manche ältere Listen laufen noch auf Majordomo. Du kannst diese mit dem gewöhnlcihen Majordomo-E-Mail-Interface verwalten. Wir haben auch ein Web-Interface.

Alle neuen Listem (und auch viele ältere) laufen auf Mailman. User können ihre Mailman-Konfiguration über http:/www.pm.org/mailman/listinfo>list name< erreichen. Listenadmins erreichen ihre Listenverwaltungsseite über http:/www.pm.org/mailman/admin>list name< .

You use mailman on a Perl web site? Are you a secret Python programmer?

mailman is better than majordomo. Deal with it.

Ihr verwendet Mailman auf einer Perl-Webseite? Seid ihr in Wirklichkeit Python-Programmierer?

Mailman ist besser als Majordomo. Finde dich damit ab. [4]

The Perl Mongers logo

Das Perl Mongers Logo

Can I make my own camel logo?

The camel used in association with the Perl language is a trademark of O'Reilly & Associates. Thus, you would have to ask them, although we can help you go through that process if you need to. Be warned that this can be a lengthy process and that only the most professionally designed logos are likely to pass muster with O'Reilly. You should seriously consider using the existing Perl Mongers logo which was chosen after almost a year of effort and many trips back to the ad agency.

Kann ich mein eigenes Kamel-Logo erstellen?

The camel used in association with the Perl language is a trademark of O'Reilly & Associates. Daher müßtest du dort nachfragen. Perl Mongers können dir bei diesem Unterfangen helfen, falls das nötig sein sollte. Sei jedoch gewarnt, daß das eine lange Geschichte werden könnte, und daß nur die vorzüglichst designten Logos die Prüfung durch O'Reilly bestehen werden. Du solltest also dir daher ernsthaft überlegen vielleicht das bereits existierende Perl Mongers-Logo zu verwenden, welches nach über einem Jahr Anstrengung und vielen Tips von und an die ad agency ausgewählt wurde.

Can I use the Perl Mongers logo?

Perl Mongers groups can use the logo that appears on this page on their own web page as long as they include the following text somewhere (able to be clearly seen) on the page:

"The use of the camel image in association with the Perl language is a trademark of O'Reilly & Associates, Inc. Used with permission."

Use of the Perl Mongers logo in other media is evaluated on a case by case basis since Perl Mongers is legally liable for its misuse. Our license with O'Reilly & Associates requires us to report misuse of the Camel logo with the Perl Mongers name.
Help us not get in trouble.

Darf ich das Perl Mongers Logo verwenden?

Perl Monger Gruppen dürfen das Logo von dieser Seite [5] auf ihrer eigenen Webseite verwenden, wenn sie den folgenden Text irgendwo (klar und deutlich sichtbar) auf der Seite erwähnen:

"The use of the camel image in association with the Perl language is a trademark of O'Reilly & Associates, Inc. Used with permission."

In anderen Medien muß jeweils im Einzelfall entschieden werden, denn die Perl Mongers sind [6]möglicherweise bei Mißbrauch haftbar zu machen. Unsere Erlaubnis von O'Reilly & Associates verlangt von uns, daß wir den Mißbrauch des Kamel-Logos im Zusammenhang mit dem Namen Perl Mongers an sie weitermelden.
Hilf mit, daß wir keinen Ärger kriegen!

Can I change the Perl Mongers logo's color, size, and so on?

You can only use the image as you find it. Additionally, you cannot incorporate it into a larger logo or make it look like it is part of a larger graphic. If you have other needs, we might be able to work something out. We will, however, be less willing to work out special situations if we have to ask you to remove an improperly used logo before you ask us. We are legally liable for misuse of the logo.

Darf ich Farbe und Größe des Logos ändern usw.?

Du darfst das Bild nur genau so verwenden, wie du es findest. Auch darfst du es nicht zu einem Teil eines größeren Logos machen und auch nicht so aussehen lassen, als wäre es ein Teil eines größeren Bildes. Wenn du andere Wünsche hast, können wir dir dabei vielleicht helfen, sie zu erreichen. Wir sind natürlich weniger erfreut und bereit, wenn wir bei dir zuvor ein falsch verwendetes Logo haben reklamieren müssen. Wir sind, wie schon erwähnt, [7] möglicherweise bei Mißbrauch haftbar.

Who created the logo?

Smith & Jones Advertising and Marketing developed the corporate image and handles all of Perl Mongers logo placement needs. The camel image is used with the permission of O'Reilly & Associates.

Wer hat das Logo geschaffen?

Smith & Jones Advertising and Marketing hat das corporate image geschaffen und verwaltet alle Wünsche von Perl Mongers-Logos. The camel image is used with the permission of O'Reilly & Associates. (Das Kamel-Bild wurde mit Erlaubnis von O'Reilly & Associates verwendet.)

Last modified on April 26th, 2004 by webmaster@pm.org.
All content copyright © 2004 Perl Mongers.


[1] Wir werden die nach Kräften an die Kollegen von pm.org weiterreichen.
[2] Hier jedoch nicht: dich bei pm.org anzumelden nehmen wir dir nicht ab.
[3] Der Server und alles, was in Folge mit Internet-Diensten zu tun hat, ist Sache von pm.org.
[4] Selbstverständlich gibt es auch noch andere vorzügliche Mailinglisten-Software in Perl. Der Übersetzer versteht dennoch nicht, warum hier Flame-Ton Einzug in die FAQ gefunden hat. Vermutlich lag es an der Art, wie manche Fragesteller mit den Leuten bei den Perl Mongers umgegangen sind, die dann in einer Art Selbstverteidigung diese FAQ verfaßt haben.
[5] Es ist natürlich das gleiche Logo, wie auf dieser Seite auch.
[6] & [7] In Europa, insbesondere in Deutschland ist das leider gar nicht so einfach mit dem Markenrecht und seinen Folgen.
Siehe auch O'Reillys Perl Camel FAQ


From: Achim Grolms
Date: Wed, 31 Aug 2005 01:28:37 +0200

Hallo, 
gerade überfliege ich <http://perlmongers.de/?PerlMongersFAQ>
(den deutschen Teil), und dabei fällt mir die Passage 

"Wie richte ich meine Website auf dem Perl Monger Server ein?
  Du erhältst FTP-Zugriff auf den Server. Du kannst nur FTP verwenden, um auf 
den Server zuzugreifen (wir erlauben keine Telnet- oder SSH-Zugriffe)." 

auf: FTP gibt es in dem Kontext schon lange nicht mehr, das wird jetzt alles
über WebDAV gemacht, siehe auch 

<http://groups.pm.org/faq.html#maintaining_my_groups_website> 

Hintegrund ist natürlich daß die übersetzte englischsprachige FAQ veraltet 
ist. 

Schöne Grüße,
Achim
Username: